Dans le cadre des campagnes d’aménagement et d’entretien des routes pour le compte du programme 2026, Le Maire de la commune de Mbalmayo, Maître d’Ouvrage, lance un Appel d’Offres National Ouvert pour l’exécution des travaux d’Aménagement du Carrefour Hygiène et Salubrité dans la Commune de Mbalmayo, Département du Nyong et So’o, Région du Centre.
Ces travaux consisteront à l’aménagement et l’entretien des tronçons de route concernés. Il s’agira d’une combinaison des méthodes de Haute Intensité d’Equipements HIEQ et de Haute Intensité de Main-d’œuvre (HIMO). Il s’agit d’utiliser de préférence la Main d’Œuvre locale riveraine desdites routes afin d’assurer le maximum de retombées économiques du projet au profit de ces populations. Dans cet ordre d’idées, l’association des comités de route mise en place dans le cadre du projet sera hautement appréciée.
Ces travaux comprennent les opérations suivantes dont la liste n’est pas exhaustive :
SERIE 000 : INSTALLATIONS
TM 001 Installation de chantier
TM001a Projet d'exécution et plan de recollement
TM 002 Amené et Repli du matériel
SERIE 200 : CHAUSSEE
TM202 Scarification et préparation des surfaces
TM209c Couche de base en grave concassée 0/31,5
TM215 Couche d'accrochage au bitume fluidifié
TM216 Revêtement en béton bitumineux ép. 5 cm
TMx Cunette
SERIE 500 : SIGNALISATION ET EQUIPEMENTS
TM510 Lignes pour passage clouté, lignes STOP, Flèches et Aménagement des intersections (ZEBRA)
TM516 Panneaux de signalisation
Le coût prévisionnel de l’opération à l’issue des études préalables est de 100.000.000 (CENT MILLIONS) FRANCS CFA
Les travaux sont en lot unique programmé ainsi comme suit :
N° de lot Région/Département Tronçon Budget Prévisionnel TTC (FCFA) Délais (mois) Type d'intervention
Unique Centre/Nyong et So’o Travaux d’Aménagement du Carrefour Hygiène et Salubrité dans la Commune de Mbalmayo 100 000 000
04
Aménagement
TOTAL 100 000 000 04
La participation au présent Appel d’Offres, est ouverte à égalité de conditions, aux Entreprises de droit camerounais et titulaires d’une attestation de catégorisation égale au moins à la catégorie D du sous-secteur Routes.
Les travaux objet du présent Appel d’Offres sont financés par la Dotation Générale de la décentralisation (DGD) du MINDDEVEL, Exercice 2026.
Le Dossier d’Appel d’Offres peut être consulté gratuitement à la Commune de Mbalmayo – Secrétariat Général dès publication du présent avis.
Le dossier d’Appel d’Offres peut être retiré aux heures et jours ouvrables à la Commune de Mbalmayo – Secrétariat Général, contre présentation d’une quittance de versement d’une somme non remboursable de cent mille (100 000) francs FCFA auprès du Receveur de la Commune de Mbalmayo.
Bids written in French or English in seven (07) copies including one original and six (06) copies marked as such must reach the Mbalmayo Town Hall no later than March 23rd 2026 at 12 a.m. (local time), and must be marked:
NOTICE OF OPEN NATIONAL INVITATION TO TENDER No 04/AONO/COMMUNE‑MBALMAYO/CIPM/2026 of February 18th 2026 using the emergency procedure for the execution of the improvement works on the Carrefour Hygiène et Salubrité road in the Commune of Mbalmayo, Nyong and So’o Department, Centre Region.
Le délai d’exécution maximum prévu par le Maître d’Ouvrage pour la réalisation des travaux est de quatre (04) mois. Ce délai court à compter de la date de notification de l’ordre de service de commencer les travaux de chaque programme.
Il revient au Cocontractant de proposer dans son offre un calendrier d’exécution entrant dans le délai sus-indiqué.
Each bidder should include in their administrative documents, a submission guarantee in conformity with the Circular Letter N° 00019/LC/MINMAP/ of June 5th 2024 relating to the modalities of consignation, conservation and restitution of guarantees within the public’s contracts framework. Such should be amounting three one million CFA Francs (1000.000 CFA ), issued by the CDEC and valuable 30 days after the emission date. The guarantee should be stamped according to the official cost and the amount will be handly transcripted on it. The guarantee should be valuable during 120 days and established by a first rank bank agreed by the MINFI, according to the COBAC conditions. The other required administrative documents should without failure be produced in originals or in certified true copies by the issuing service or an administrative authority (Governor, Senior Divisional Officer, Divisional Officer), in accordance with the stipulations of the Special Regulation of the Tender Document. They should be dated not more than three (3) months prior to the date of submission of bids or having been established later to the date of signing the Tender Document. Any bid non-compliant to the prescriptions of this Invitation to tender shall be declared inadmissible. Especially the absence of the submission guarantee issued by a first rank bank recognized by the Ministry in charge of Finance or non-compliance with the model documents of the Tender Document, shall entail the rejection of the bid
Chaque soumissionnaire devra joindre à ses pièces administratives requises, une caution de soumission d'un montant de 1% du montant prévisionnel, soit un million (1.000.000) francs CFA délivrée par une banque de premier ordre ou une compagnie d’assurances agréée par le Ministère en charge des Finances et un récépissé de consignation de ladite caution de soumission délivré par la Caisse des Dépôts et de Consignations.
La caution devra rester valable trente (30) jours après la date d’expiration de la validité des offres.
Sous peine de rejet, les pièces administratives requises, dont la caution de soumission et le récépissé de consignation devront être impérativement produites en originaux ou en copies certifiées par l’Autorité compétente des administrations concernées. Elles devront obligatoirement dater de moins de trois (03) mois.
Les offres parvenues après les date et heure limites de dépôt ne seront pas recevables.
Toute offre non conforme aux prescriptions des présents avis et Dossier d'Appel d'Offres sera déclarée irrecevable.
-(Bis) delivery mode: The delivery mode for the submission of bids within the framework of this call for te,ders is the “offline mode”. The bids should be physically delivered as indicated in the call for tenders.
12- Opening of the folds:
The opening of bids, which will be done in one (1) time, will be carried out on March 23rd 2026 at 13 p.m. in the meeting room of Mbalmayo Town Hall by the Mbalmayo Internal Tenders Commission.
) Fake declarations or forged documents (CIPM and the Contracting Authority reserve the right to carry out the authentication of any document presenting a doubtful character) ;
2) Non satisfaction of at least 80 % of the essential criteria;
3) Omission of a quantified price in the Unitary Prices Table;
4) Absence of the Integrity Chart;
5) Absence of a commitment on the respect of environmental and social clauses chart;
6) Absence of providing above 48 hours after the opening of the bids, of an administrative piece or a document which is not conform
14.2. Essential criteria;
Technical bids shall be scored following the essential criteria below:
1. Submission of the bid
2. Site visit attestation signed on the honour
3. Supervisory staff (reference, qualification and CV)
4. Références of the company
5. Availability of material and essential equipment
6. Methodological note planning and timeline
7. Works execution plan
8. Financial capacity
9. Particular administrative clauses booklet signed and paraphed at all pages
10. Particular technical clauses booklet signed and paraphed at all pages.
administrative sera jugée conforme ;
2- technique sera jugée conforme et aura reçu un pourcentage de « oui » supérieur ou égal à 71,43% soit 20 sur 28 ;
3- financière après corrections conformément aux dispositions du RPAO des sous détails des prix unitaires, du bordereau des prix unitaires et du devis estimatif, sera jugée conforme aux dispositions du CCTP et classée la moins disante.
A l’issue de l’examen des offres, de la proposition du choix des attributaires par la Commission Communale de Passation des Marchés et du choix définitif du Prestataire par l’Autorité Contractante, le Marché est signé par l’Autorité Contractante et notifié à l’entrepreneur par le Chef Service du Marché
Les soumissionnaires restent engagés par leur offre pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date limite fixée pour la remise des offres Acquisition du dossier d’appel d’offres.
16. Signature du Marché :
A l’issue de l’examen des offres, de la proposition du choix des attributaires par la Commission Communale de Passation des Marchés et du choix définitif du Prestataire par l’Autorité Contractante, le Marché est signé par l’Autorité Contractante et notifié à l’entrepreneur par le Chef Service du Marché.
17. Additif :
L’Autorité Contractante se réserve le droit en cas de nécessité d’appeler toute autre modification ultérieure au présent Dossier d’Appel d’Offres.
Les renseignements complémentaires peuvent être obtenus aux heures ouvrables auprès du Maître d’Ouvrage - Secrétariat General de la Commune aux numéros : 699 05 42 90 / 672 52 98 97 ou de la Délégation Départementale des Travaux Publics du Nyong et So’o au numéro de téléphone : 699 57 19 60.